Friday, September 24, 2010

大切なもの

Lagu lama yang manis dari ロードオブメジャー Road of Major yang sayangnya sudah bubar, 大切なもの Taisetsuna Mono (Sesuatu yang Penting)..

http://bit.ly/9uqE8g


大切なもの - ロードオブメジャー

作詞:北川賢一
作曲:北川賢一・近藤信政

泣かないで そこにはほら
かけがえのない 大切なもの
目を閉じれば 夜空に映る
優しい想い出たち

桜散る その旅にまた
門出の涙 流したけれど
涙散る その度にまた
笑いあえた 僕達がいた

泣かないで そこにはほら
あなたを包む 大切な人
一つ一つ 流した涙
その理由を忘れないで

あたたかい 人の優しさに
僕は答えられているのだろうか
この旅が 終わる頃には
その答えも見えてくるだろう

この空の下 同じ星見上げて 悩む僕らは
夢をにぎったまま 泣き笑い支えあい信じてく

桜散る その旅にまた
門出の涙 流したけれど
涙散る その度にまた
笑いあえた 僕達がいた

かわりゆく日々が 僕らに不安の色をもたらそうとも
そまらずに今は 歩く自分の意志道しるべに

この空の下…
この空の下 かけがえのない大切なもの


..o@|O|@o..


Sesuatu yang Penting - Road of Major

Lirik: Kenichi Kitagawa
Lagu: Kenichi Kitagawa / Nobumasa Kondo

Jangan menangis lihatlah di sana
Sesuatu yang penting yang tak tergantikan
Kalau pejamkan mata kan tercermin di langit malam
Kenang-kenangan yang manis

Sakurapun gugur kembali di perjalanan itu
Walau harus kualirkan air mata kepergian 
Air mata pun gugur kembali di saat itu
Ada kita yang tertawa bersama

Jangan menangis lihatlah di sana
Orang yang penting yang memeluk dirimu
Satu demi satu air mata yang mengalir
Jangan lupakan penyebabnya

Terhadap keramahan orang yang hangat
Dapatkah aku menjawabnya?
Di saat selesainya perjalanan ini
Jawabannya mungkin akan muncul

Di bawah langit ini kita memandang bintang yang sama lalu khawatir
Sambil tetap menggenggam mimpi kita saling menangis, tertawa, membantu dan terus percaya

Sakurapun gugur kembali di perjalanan itu
Walau harus kualirkan air mata kepergian 
Air mata pun gugur kembali di saat itu
Ada kita yang tertawa bersama

Walau hari-hari yang berganti membawa warna keresahan kepada kita
Sekarangpun kita tak tersaput dan jadikan kemauan sebagai penunjuk jalan

Di bawah langit ini…
Di bawah langit ini sesuatu yang penting yang tak tergantikan

No comments:

Post a Comment